Baofeng UV5R / P51UV ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

  1. Iнформація з техніки безпеки

При використанні, обслуговуванні та ремонті обладнання слід завжди брати до уваги наступні міркування

  • Радіостанція повинна обслуговуватися тільки уповноваженим персоналом.
  • Не модифікуйте пристрій.
  • Використовуйте тільки зарядні пристрої та акумулятори BAOFENG.
  • Не використовуйте радіо з пошкодженою антеною. Контакт пошкодженої антени зі шкірою може призвести до опіків.
  • Завжди вимикайте пристрій перед входом у небезпечну зону.
  • Не заряджайте пристрій у вибухонебезпечних зонах або поблизу легкозаймистих матеріалів.
  • Завжди вимикайте радіо, якщо це передбачено інструкцією.
  • Завжди вимикайте радіо перед входом у літак. Будь-яке використання радіоприймача на його території має бути узгоджене з оператором.
  • Завжди вимикайте радіо перед входом в зону проведення вибухових робіт.
  • Не розміщуйте радіо в зоні надування подушок безпеки.
  • Не піддавайте радіостанцію тривалому впливу сонячних променів і не тримайте її поблизу джерел тепла.
  • Під час передачі тримайте пристрій вертикально, на відстані 3-4 сантиметрів від рота, а антену — на відстані не менше 2,5 сантиметрів від тіла.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо ви носите радіо з собою, переконайтеся, що антена знаходиться на відстані не менше 2,5 сантиметрів від вашого тіла.

 

  1. Фунціональність
Акумулятор Li-Ion Програмована клавіатура
DTMF-кодування Функція «Звуковий сигнал» на клавіатурі
Приймач FM (65 MHz ~ 108 MHz) Вибір частоти з кроком 2,5/5/6,25/10/12,5/25 кГц
105 кодів DCS та 50 приватних кодів CTCSS Функція OFFSET (зсув частоти для приймача)
Функція VOX Функція економії заряду акумулятора
Функція тривоги Програмований контролер часу передачі «TOT»
До 128 каналів пам’яті Функція сканування
Широкосмуговий/вузькосмуговий Функція БЛОКУВАННЯ ЗАЙНЯТОГО КАНАЛУ «BCLO»
Висока потужність / низька потужність (5 Вт / 1 Вт) Вбудований ліхтар
Програмування через ПК
Рівень шумозаглушення (0-9) Функція блокування
Crossband прийом
  1. Розпакування та перевірка обладнання

Обережно розпакуйте обладнання. Рекомендуємо перевірити відповідність товару згідно з наведеним нижче списком, якщо якийсь елемент некомплектний або пошкоджений, негайно зверніться до дилера.

1

4. Монтаж аксесуарів

4.1 Встановлення антени

— Встановіть антену, як показано на малюнку навпроти. Закрутіть її за годинниковою стрілкою, доки не відчуєте опору.2

— Під час монтажу тримайте антену за нижню частину

4.2 Встановлення кліпси на ремінь

3- Якщо необхідно, прикріпіть кронштейн до ременя, як показано на малюнку навпроти.

— Не використовуйте клей для ремонту пошкоджених гвинтів ручки. Це може пошкодити корпус акумулятора

4.3.- Встановлення навушників

Вставте роз’єм зовнішньої гарнітури/мікрофона в гнізда SP & MIC (динамік і мікрофон) відповідно на радіостанції, як показано на малюнку навпроти4

  • Встановлення акумулятора
    Встановлюючи батарею, переконайтеся, що вона розташована паралельно і щільно прилягає до алюмінієвої рами. Нижній край акумулятора повинен бути на один-два сантиметри нижче корпусу радіостанції.5 6
    — Встановіть батарею, як показано на малюнку навпроти. Прикладіть його знизу і припасуйте, а потім потягніть його паралельно вгору, доки не почуєте клацання.
    — Кнопка-фіксатор розташована над акумулятором, на радіоприймачі.
    — Вимкніть радіо, перш ніж виймати батарею.
    — Натисніть на кнопку-засувку, а потім посуньте акумулятор вертикально вниз, як показано на малюнку навпроти. 

5.- Зарядка акумулятора

Стан зарядки Світлодіод
Очікування Червоний світлодіод блимає, чергуючись із зеленим
Зарядка Діод світиться червоним
Повний заряд Діод світиться зеленим
Помилка Червоний світлодіод блимає, чергуючись із зеленим.

Використовуйте тільки ті зарядні пристрої, які підтримуються виробником.

Світлодіодний індикатор показує стан зарядки акумулятора.

Будь ласка, дотримуйтесь наведених нижче інструкцій:

1. Підключіть адаптер до електричної розетки змінного струму.
2. Підключіть роз’єм постійного струму до відповідного гнізда на задній панелі зарядного пристрою.
3. Вставте радіостанцію з акумулятором або сам акумулятор у зарядний пристрій.
4. Переконайтеся, що акумулятор належним чином контактує з роз’ємами зарядного пристрою. Процес заряджання почнеться, коли світлодіодний індикатор буде постійно горіти червоним кольором.
5. Приблизно через 4 години батарея повинна бути повністю заряджена, про що свідчить безперервне світіння зеленого світлодіода.
6. Вийміть акумулятор із зарядного пристрою.

 

6 Інформація про акумулятор

6.1 Початкове використання

Нові акумулятори, що постачаються безпосередньо з заводу, є незарядженими. Перед першим використанням радіостанції зарядіть батарею відповідно до наведених вище інструкцій. Акумулятор досягає найкращої продуктивності після 3 повних циклів заряджання/розряджання. Якщо ви помітили погану роботу акумулятора, будь ласка, зарядіть його.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

— Щоб уникнути пошкодження, заряджайте лише акумулятори, рекомендовані виробником.

— Щоб уникнути травмування, не знищуйте акумулятор вогнем!

— Утилізуйте акумулятор відповідно до місцевого законодавства (наприклад, шляхом переробки). Не викидайте його разом з побутовими відходами.

— Ніколи не намагайтеся розібрати акумулятор.

 

6.2 Поради

1 Під час заряджання зберігайте акумулятор при температурі від 5℃ до 40℃. Температура за межами зазначеного діапазону може призвести до пошкодження акумулятора.

2) Під час заряджання вимкніть радіо, щоб досягти повного заряду.

3) Не відключайте зарядний пристрій від джерела живлення і не виймайте акумулятор під час заряджання.

4) Ніколи не заряджайте вологий акумулятор. Перед зарядкою протріть його сухою ганчіркою.

  1. акумулятор може розрядитися. Якщо час роботи акумулятора помітно менший за норму, придбайте новий акумулятор.

 

6.3 Продовження терміну служби акумулятора.

  1. Час роботи акумулятора значно скорочується при температурі нижче 0℃. Для роботи в холодну погоду може знадобитися запасна батарея. Батарея, яка стала непрацездатною за низьких температур, може виявитися дуже небезпечною.

 7. Частини, елементи керування та кнопки

7.1 Огляд радіостанції

8

1. Антена 10. Місце для ремішка
2. Ліхтарик 11. Роз’єм для аксесуарів
3. Регулятор (вкл/викл, гучність) 12. Кнопка A/B (Активує канал A/B – Верхня/нижня частота)
4. Екран 13. Кнопка Band
5. Бокова кнопка SK1/CALL(Radio/Alarm) 14. Клавіатура
6. Бокова кнопка SK2/ MONI(Latarka/Monitor) 15. Мікрофон і динамік
7. Кнопка PTT(Натисни щоби говорити) 16. Акумулятор
8. Кнопка VFO/MR(Режим VFO/Канальний режим) 17. Контакти акумулятора
9. Показчик LED 18. Кнопка фіксації акумулятора

7.2 Використання кнопок
►Кнопка натискання для розмови (PTT)
Натисніть і утримуйте кнопку, щоб передавати; відпустіть, щоб
приймати.
►Бічна кнопка SK1/ [CALL].
Натисніть кнопку, щоб увімкнути FM-радіо; натисніть ще раз,
щоб вимкнути.
Натисніть і утримуйте кнопку, щоб активувати функцію СОС;
►Бічна кнопка SK2/ [MONI].
-Натисніть кнопку, щоб увімкнути ліхтар; натисніть ще раз, щоб
вимкнути.
-Натисніть і утримуйте кнопку, щоб активувати режим моніторингу.
►Кнопка [VFO/MR].
-Натисніть кнопку для перемикання між частотним режимом
VFO та канальним режимом.
►Кнопка [A/B].
-Натисніть, щоб обрати канал між верхнім і нижнім значеннями на дисплеї.
►Кнопка [BAND].
-Змінює робочий діапазон (VHF/UHF) в частотному режимі

-FM-радіо перемикається між нижньою (65-75 МГц) та верхнім
(76-108 МГц) FM-діапазоном.

При натисканні під час передачі генерує сигнал 1750 Гц, необхідний для відкриття деяких передавачів

►Scan.
— Одноразове натискання змінює частоту передачі на частоту прийому.
Це дає можливість, наприклад перевірити чутність кореспондента на вході.
— Натискання протягом 2 секунд активує сканування каналу або частоти.

► Кнопка #

-У режимі роботи дозволяє змінювати потужність передачі

(H/L) – не працює при увімкненому TDR (меню 7).

— Натискання протягом 2 секунд блокує/розблоковує клавіатуру.

► Функціональна клавіатура:

-Кнопка [Меню]: для входу в меню та зміни налаштувань

-Кнопки [▼], [▲]: натисніть і утримуйте кнопку [▲] або [▼] для швидкої зміни

частоту, послідовно вгору або вниз.

-Кнопка [EXIT]: для скасування/очищення та виходу.

Цифрова клавіатура:

-Використовується для введення інформації для програмування

радіо та користувацьких кодів CTCSS.

-Під час передачі натисніть цифру, щоб відправити код сигналу

(налаштовується за допомогою комп’ютера)

Гніздо для аксесуарів:

-Використовується для підключення аудіоапаратури або інших

аксесуарів, таких як кабель для програмування

8 — ЖК-дисплей

9

10

9.Тональний сигнал 1750 Гц

Натисніть і утримуйте кнопку [PTT], потім натисніть кнопку [BAND], щоб передати тональні сигнали 1750 Гц.

10 Базова експлуатація
10.1 Увімкнення/вимкнення радіоприймача/регулювання гучності

— Переконайтеся, що антена та батарея встановлені правильно, а батарея заряджена.
— Поверніть ручку за годинниковою стрілкою до клацання, щоб увімкнути радіо; Поверніть ручку проти годинникової стрілки до клацання, щоб вимкнути радіо; Щоб збільшити гучність, поверніть ручку за годинниковою стрілкою; Щоб зменшити гучність, поверніть ручку проти годинникової стрілки.

10.2 Вибір частоти і каналу

— Натисніть кнопку [▼] або [▲] для зміни каналу/частоти, вона повинна з’явитися на екрані.
— Натисніть і утримуйте кнопку [▼] або [▲] для швидшої зміни частоти. Ви не можете вибрати канал, який не був раніше збережений.
Ви можете налаштувати радіо відповідно до ваших потреб за допомогою Меню.

11.Розширені операції

11.1 Опції меню

Меню Функція
Варіанти
Меню Функція Варіанти
0 SQL 0-9 21 MDF-A FREQ/CH/NAME
1 STEP 2.5/5/6.25/10/12.5/25 22 MDF-B FREQ/CH/NAME
2 TXP HIGH/LOW 23 BCL OFF/ON
3 SAVE OFF/1/2/3/4 24 AUTOLK OFF/ON
4 VOX OFF/0-10 25 SFT-D OFF/+/-
5 W/N WIDE/NARR 26 OFFSET 00.000…69.990
6 ABR OFF/1/2/3/4/5s 27 MEMCH 000, …127
7 TDR OFF/ON 28 DELCH 000, …127
8 BEEP OFF/ON 29 WT-LET OFF/BLUE/ORANGE/PURPLE
9 TOT 15/30/46/60…/585/600s 30 RX-LED OFF/BLUE/ORANGE/PURPLE
10 R-DCS OFF/D023N…D754I 31 TX-LED OFF/BLUE/ORANGE/PURPLE
11 R-CTS 67.0Hz…254.1 Hz 32 AL-MOD SITE/TONE/CODE
12 T-DCS OFF/D023N…D754I 33 BAND VHF/UHF
13 T-CTS 67.0Hz…254.1Hz 34 TX-AB OFF/A/B
14 VOICE OFF/ON 35 STE OFF/ON
 15 ANI 36 RP_STE OFF/1,2,3…10
16 DTMFST OFF/DT-ST/ANI-ST/DT+ANI 37 RPT_RL OFF/1,2,3…10
17 S-CODE 1,…,15 group 38 PONMGS FULL/MGS
18 SC-REV TO/CO/SE 39 ROGER ON/OFF
19 PTT-ID OFF/BOT/EOT/BOTH 40 RESET VFO/ALL
20 PTT-LT 0,…,30ms

12.2 Клавіші швидкого доступу до опцій
1.- Натисніть кнопку [MENU], а потім за допомогою кнопок [▼] або [▲] знайдіть потрібну опцію.

2.- Натисніть кнопку [MENU] ще раз, щоб перейти до налаштувань вибраної опції. 3.- За допомогою кнопок [▼] або [▲] виберіть параметр.

4.- Знову натисніть кнопку [MENU] для підтвердження та збереження, натисніть кнопку [EXIT] для скасування або виходу після підтвердження.
11.3 «SQL»
-Рівень шумозаглушення (squelch). Чим вище значення, тим вище поріг
відкриття «шумодава». При встановленні значення на нуль, «шумодав» відкрит постійно. Кнопка CALL тоді не має ніякого ефекту.
11.4 Функція VOX (передача голосом)

— активація передачі голосом. Чим вище встановлене значення, тим
вищий рівень гучності потрібен для активації передачі.
11.5 W/N
-Перемикання ширини каналу прийому між 12,5 кГц
(вузький або NARROW) і 25 кГц (широкий або WIDE). Це дозволяє зменшити вплив перешкод від сусідніх каналів і підвищує чутливість (12,5 кГц).
11.6 TDR
-Увімкнення двоканального режиму. Коли увімкнено TDR, радіостанція приймає
одночасно на частотах (каналах) A і B. Активна частота (канал) позначається трикутним маркером  у лівій частині дисплея.
11.7 TOT — Встановлення ліміту часу передачі від 15 до 600 секунд.
За 10 секунд до закінчення встановленого ліміту червоний діод  індикації передачі починає блимати.

11.8 CTCSS/DCS Використовується у випадках, коли встановлено приватний груповий зв’язок. Радіостанції встановлюють зв’язок лише у тому випадку, якщо тональність обох радіостанцій однакова.
Використання CTCSS/DCS не гарантує повної конфіденційності зв’язку.
11.9 ANI

— Також відомий як ідентифікатор PTT, при натисканні або відпусканні кнопки PTT (Press-to-Talk) передається ідентифікатор.

11.10 DTMFST
- Встановлення способу відтворення кодів DTMF на гучномовці. Встановлення значення OFF призводить до повного вимкнення тонів DTMF, налаштування DT-ST призводить до того, що звучать лише тони DTMF, згенеровані вручну (з клавіатури), а значення ANI-ST можна почути лише автоматично згенеровані тони, а налаштування DT+ANI дозволяє чути всі згенеровані DTMF-сигнали.

11.11 SC-REV
- Встановлює поведінку радіостанції, коли під час сканування зустрічається передача. При встановленому значенні TO сканер зупиняється на 5 секунд на кожну знайдену передачу. Налаштування CO призводить до зупинки сканера до тих пір, поки не передача не буде завершена. Налаштування SE призводить до того, що деактивує режим сканування, коли буде знайдено передачу

11.12 PTT ID
Налаштування надсилання S-коду на початку (BOT) або в кінці (EOT) передачі. Також можна надсилати S-код як на початку, так і в кінці передачі (BOTH).

11.13 BCL
Блокування передачі у випадку зайнятості каналу. Коли блокування активне, при натисканні кнопки PTT, замість того, щоб почати передачу, лунає попереджувальний сигнал.

11.14 SFT-D
- Увімкнення напрямку зсуву частоти  у напівдуплексному режимі роботи. Встановлення «-» призводить до того, що частота передачі буде нижчою за частоту прийому. Установка «+» призводить до того, що частота передачі буде вищою за частоту прийому. Налаштування «OFF» — частота передачі дорівнює частоті прийому. У випадку з репітерамі  радіоаматорів потрібен режим «-«.

11.15 OFFSET
 — Значення зсуву частоти для роботи через ретранслятор (меню 25). Значення зсуву можна ввести безпосередньо з цифрової клавіатури.

11.16 STE
Усуває шум при закритті шумодаву (squelch). Тільки для прамого зв’язку. Не використовуйте для роботи через ретранслятор.

12 Таблиця тональних сигналів CTCSS

11

13.Таблиця тональних сигналів DCS

12

14.- Технічна специфікація

Діапазон частот  13
Кількість каналів
Стабільність частоти
Шаг налаштування частоти
Антенний опір
Робоча температура
Робоча напруга
Струм споживання в режимі очікування
Prąd pobierany w trybie «standby»
Струм споживання в режимі прийому
Струм споживання в режимі передачі
Режим роботи
Робочий цикл
Розміри
Вага
Фукнція блокування клавіатури Так
Фукція економіі заряда АКБ Так
Сканер каналів Так
Підсвітка екрану Так
Вбудований ліхтарик Так
Прослуховавання двох частот одночасно(dual watch) Так
Фукнція VOX Так
Можливість прогрумування з комп’ютера чи з клавіатури Так
Налаштування рівня вихідної потужності Так
Індикатор рівня заряду АКБ Так
Водонепроникний Ні

14.2 Передавач

Потужність  14
Модуляція
Клас емісії
Максимальне відхилення
Небажана емісія

14.3 Приймач

Чутливість приймача 0,2 µ V(at 12 dB SINAD)
Інтермодуляція 60 dB
Аудіо вихід 1000 mW
Селективність суміжних каналів 60/65dB

16.Вирішення проблем

Проблема Вирішення
Радіо не запускається Акумулятор розряджений, замініть або зарядіть його; Акумулятор погано встановлений, вийміть його та встановіть на місце відповідно до інструкцій
Світлодіод вказує на вхідну передачу, але звук не чути Переконайтеся, що гучність не надто низька; переконайтеся, що CTCSS або DCS однакові для інших членів вашої групи.
Акумулятор швидко розряджається Він вже зношений і має бути замінений на новий.
Мене не чують інші члени моєї групи під час передачі Переконайтеся, що CTCSS або DCS у інших членів вашої групи однакові; Ви знаходитесь занадто далеко; Ви перебуваєте в зоні, де сигнал погано поширюється.
У режимі очікування радіостанція передає без натискання кнопки [PTT] (натиснути для розмови) Переконайтеся, що функція «VOX» не встановлена на надто чутливий рівень.
Чую/приймаю інші групи Змініть частоту або канал; змініть CTCSS або DCS у вашій групі.
Комунікація з іншими членами моєї групи є неякісною Ви занадто далеко. Ви перебуваєте в зоні, де сигнал погано поширюється.

 

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.